Легалізація документів потрібна тоді, коли країна призначення не визнає апостиль і очікує повного консульського шляху. Найчастіше стосується документів для роботи, шлюбу, навчання або фірмових справ поза системою апостиля.

Коли потрібна легалізація замість апостиля?

Якщо документ має потрапити до країни, яка не визнає апостиль, зазвичай потрібна легалізація. Така процедура довша, ніж апостиль, і охоплює більше ніж одну установу.

Найважливіше — перевірити країну призначення та тип документа, бо саме від цього залежить правильний шлях дій.

Яка черговість формальностей?

Найчастіше спочатку треба отримати необхідне посвідчення документа в Польщі, потім легалізацію в МЗС, а після цього підтвердження в посольстві або консульстві країни призначення. Лише після визначення цього шляху варто замовляти переклад у відповідній версії.

На практиці саме цей етап планування є найважливішим, бо той самий тип документа може мати інший шлях залежно від країни призначення.

Скільки коштує легалізація документів і скільки триває?

Плата за легалізацію документа у МЗС становить 26 злотих за документ, але загальний час справи ще залежить від попередніх засвідчень і вимог посольства чи консульства. Тому найкраще починати формальності раніше, ніж сам переклад.

Якщо термін важливий, найбезпечніше одразу надіслати скан документа і вказати країну призначення, щоб не втрачати час на неправильну послідовність.

Які документи легалізуємо найчастіше?

Найчастіше це акти РАЦСу, дипломи, шкільні свідоцтва, довіреності, фірмові документи, довідки про несудимість та документи для шлюбу за кордоном. Якщо не знаєте, чи потрібна легалізація, чи апостиль — ми перевіримо це після надсилання скана та інформації про країну.

Див. також сторінку про апостиль, документи для шлюбу за кордоном та контакт з бюро.