Die beglaubigte Übersetzung des Führungszeugnisses in Warschau wird am häufigsten für Arbeit im Ausland, Visa- und Aufenthaltsverfahren, Studium, Freiwilligendienst oder Formalitäten bei ausländischen Einrichtungen benötigt. Viele solcher Aufträge bewerten wir nach Scan, so dass Kosten und Termin sofort feststehen.

Reicht ein Scan für das Angebot?

Ja. Für ein Angebot genügt meist ein lesbarer Scan oder ein Foto des Dokuments. Gleich Ziel-Land und Namen der Einrichtung anzugeben, hilft zu prüfen, ob neben der Übersetzung zusätzliche Formalitäten nötig sind.

Was kostet die Übersetzung des Führungszeugnisses?

Das polnische Führungszeugnis (KRK) ist meist ein kurzes Dokument, daher beginnt seine Übersetzung oft bei etwa 55 PLN. Ausländische Pendants werden individuell bewertet, da sie sich in Layout, Zahl der Vermerke und zusätzlichen Seiten unterscheiden.

Wann sind neben der Übersetzung weitere Formalitäten nötig?

Das hängt von Land und Einrichtung ab. Manchmal genügt die beglaubigte Übersetzung allein, manchmal verlangt die Behörde auch eine Apostille oder eine vollständige Legalisation des Dokuments. Deshalb senden Sie am besten gleich einen Scan und geben an, wo das Dokument eingereicht wird.

Wie schnell erhalten Sie die fertige Übersetzung?

Ein kurzes Dokument erledigen wir häufig in 1 Werktag, bei Eilaufträgen auch schneller. Bei knappen Terminen lohnt es sich, das schon beim Scan-Versand zu melden.

Was sollten Sie zusammen mit dem Führungszeugnis vorbereiten?

In Arbeits-, Aufenthalts- und Visaangelegenheiten werden zusammen mit dem Führungszeugnis häufig auch Verträge, Referenzen, Arbeitsdokumente, Personenstandsurkunden oder Bildungsnachweise übersetzt. Ein Angebot für den gesamten Satz spart meist Zeit und verringert das Risiko von Lücken.

Siehe auch die Arbeitsdokumente, die Dokumentenlegalisation und den Kontakt mit dem Büro.