Eine beglaubigte Übersetzung einer Heiratsurkunde ist für die Legalisierung einer ausländischen Ehe in Polen, die Registrierung einer polnischen Ehe im Ausland, Scheidungsverfahren und Einwanderungsanträge erforderlich.

Wann benötigen Sie eine Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde?

Häufigste Situationen: Anmeldung beim Standesamt, Scheidung im Ausland, Visumanträge, Nachnamensänderung und Erbschaftsangelegenheiten.

Eine Heiratsurkunde ist eines der wichtigsten Personenstandsurkunden, die eine amtliche Übersetzung erfordern.

Wie viel kostet die Übersetzung einer Heiratsurkunde?

Beglaubigte Übersetzung der Heiratsurkunde – Kurzform: 60–90 PLN. Vollversion: 120–180 PLN. Ausländische Zertifikate können mehr kosten.

Der Preis hängt von der Art der Kopie und der Sprache ab. Vor Arbeitsbeginn erstellen wir immer ein genaues Angebot.

Erforderliche Dokumente

Sie benötigen die Original-Heiratsurkunde oder deren offizielle Kopie. Ausländische Dokumente werden mit Originalen oder Apostillenkopien akzeptiert.

Das Original muss spätestens am Tag der Abholung der Übersetzung geliefert werden.