Biên dịch viên tuyên thệ tiếng Việt tại Warsaw xử lý giấy tờ cư trú, hộ tịch, doanh nghiệp và lao động. Tại 100 AT tiêu chuẩn 2–5 ngày (tiếng Việt là ngôn ngữ hiếm tại Ba Lan), từ 80 PLN/trang, hỏa tốc hôm sau.
Biên dịch tuyên thệ tiếng Việt là chuyên ngành hiếm ở Ba Lan — chỉ có khoảng chục người trong danh sách Bộ Tư pháp. Vì vậy giá cao hơn ngôn ngữ phổ biến và thời gian dài hơn một chút.
Khi nào cần?
Giấy tờ cư trú và thẻ tạm trú, hộ tịch từ Việt Nam, kết hôn với người Việt, giấy phép kinh doanh (buôn bán/nhà hàng), hợp đồng lao động, bằng đại học, đăng ký con sinh tại Việt Nam.
Xem: giấy khai sinh, giấy tờ doanh nghiệp.
Giá
Trang từ 80 PLN — cao hơn ngôn ngữ phổ biến vì biên dịch tuyên thệ tiếng Việt hiếm.
| Tài liệu | Giá | Thời gian |
|---|---|---|
| Giấy khai sinh | 120–150 PLN | 2–3 ngày |
| Giấy đăng ký kết hôn | 130–180 PLN | 2–3 ngày |
| Giấy chứng tử | 120–150 PLN | 2–3 ngày |
| Hộ chiếu (1 trang) | 100 PLN | 2 ngày |
| CCCD / CMND | 90 PLN | 2 ngày |
| Hợp đồng lao động | 150–300 PLN | 3–5 ngày |
| Bằng đại học | 150–250 PLN | 3 ngày |
| Lý lịch tư pháp | 120 PLN | 2 ngày |
| Hỏa tốc | +50–100% | hôm sau |
Tài liệu chính
Giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn, giấy chứng tử, hộ chiếu, CCCD/CMND, sổ hộ khẩu, hợp đồng lao động, giấy phép kinh doanh, bằng đại học, lý lịch tư pháp. Giấy khai sinh.
Cách đặt
- Scan tất cả trang gồm ảnh và dấu.
- Báo giá.
- Xác nhận.
- Nhận hoặc PDF có chữ ký số.
Lưu ý
- CCCD (12 chữ số từ 2021) thay CMND (9 chữ số đến 2021). Chúng tôi dịch cả hai và ghi rõ loại.
- Tên Việt: Họ + Tên đệm + Tên (NGUYEN Van Anh). Cơ quan Ba Lan yêu cầu "tên + họ"; bản dịch giữ nguyên kèm chú thích.
- Việt Nam không tham gia Công ước La Haye — không có apostille. Cần hợp pháp hoá lãnh sự đầy đủ tại Bộ Ngoại giao VN, sau đó lãnh sự Ba Lan tại Hà Nội/TP.HCM.
- Sổ hộ khẩu — đến 2023 là sổ giấy, từ 2023 chỉ dữ liệu số.
- Dấu thanh tiếng Việt được giữ nguyên trong bản dịch; cơ quan đôi khi yêu cầu bản phiên không dấu cho PESEL.